“彼得斯,”那老太太说,“离开那小兔子,我花钱可不是雇你站在那儿看着他。”
“好的,太太。”彼得斯说。他用手背擦了擦他的鼻子,仍然在看着艾克。那男孩儿的眼睛是棕色的,眼里闪着金色的光芒。
“嗨。”他小声对艾克说道。
一只乌鸦落在了艾克的头上,那男孩拍打着他的手叫喊着:“走开,蠢货!”那乌鸦展开翅膀飞走了。
“彼得斯!”那老太太喊道。
“什么事?”彼得斯说。
“离开那小兔子,干你的事去!我不想再说一遍了。”
“好的。”彼得斯说。他用手背擦了擦他的鼻子,“我很快就回来把你接走。”他对艾克说道。
那小兔子被钉住耳朵吊了一天,在炎炎的烈日下烘烤着,看着那老太太和彼得斯在菜园子里锄草。趁那老太太没有留神的功夫,彼得斯抬起手来挥舞着。
鸟儿们在艾克的头上转着圈并嘲笑着他。
长上翅膀会是什么样呢?艾克想知道。如果他有翅膀的话,他在被扔到船外时就不会沉入海底了。他便会向相反的方向飞,向上飞,向那深邃的、明亮的、蔚蓝的天空飞去。当萝莉把他扔进垃圾堆的时候,他就可以从垃圾里飞出来,跟着她,落在她的头上,并用他的尖利的爪子抓住他。在那火车上,当那个男人踢他时,他就不会摔到地上了;相反,他会飞起来坐到火车的顶上嘲笑那男人:呱呱、呱呱、呱呱。
下午晚些时候,彼得斯和那老太太离开了田野。彼得斯从艾克身旁经过时朝他眨着眼。乌鸦中的一只落在艾克的肩膀上,用他的嘴在艾克的脸上轻轻地敲着,每敲一下都在提醒那小兔子他没有翅膀,他不仅不能飞翔,甚至一点都动弹不得。
暮色降临在了田野上,接着天色完全黑下来了。一只夜鹰一遍又一遍地唱着歌。维扑儿,维扑儿。那是艾克听到过的最悲哀的声音。接着又传来另一种鸣声,口琴发出的声音。
彼得斯从隐蔽处走了出来。
“嗨,”他对艾克说。他用手背擦了擦他的鼻子,然后用口琴又吹了另一支小曲,“我敢说你没有想到我会来,可是我来了,我来救你了。”
当彼得斯把钉子从艾克的耳朵上拔出来时,他在想:太晚了,我只不过是一只瓷制的玩具。
可是当最后一颗钉子被拔出,小兔子向前落入彼得斯的怀抱时,他一下子感到解脱了,解脱很快又变成了一种喜悦的感觉。
或许,他在想,并不算太晚,毕竟,我得到解救了。
欢迎加入艾克的奇妙之旅交流群,企鹅群号码:625577948
(本章完)