对这个局面,若弗鲁瓦和塞萨尔都早有预料,若弗鲁瓦并未露出惊惶的神色,反而平静地说道,“你将我看作兄弟,我当然也将你看作兄弟,瓦尔特,但还请你看在往日的情分上,听我将话说完——
亚拉萨路的骑士团总部已经决定不插手你与阿马里克一世之间的事情。而我今天来到这里,确实未曾受到骑士团的命令,完全出于我个人的意愿。
请不要小觑这个使者,宝石虽小,却光芒万丈,胜过顽石成堆。
即便你远在托尔托萨,你也应当听说过小圣人的名字,何况他已经与王子鲍德温在天主面前立下誓言,要做彼此的担保,这就和我们一同在天主面前起誓,要做真正友爱的兄弟是一样的,并没有任何虚假的成分。
他还没有成为骑士,是因为受到了年龄的限制,而不是在力量或是品德上有瑕疵,我可以为他作证,瓦尔特,他是有那个资格与你面对面说话的。”
瓦尔特迟疑了一下。很显然,他听说过小圣人的名字,但他还不知道阿马里克一世的儿子已经与这个孩子立了誓,这意味着什么呢?这就意味着他与卡斯蒂利亚的骑士罗德里戈那样,可以在必要的时候,强迫鲍德温立誓,或是代鲍德温立誓,并且要求后者遵守这个誓言。
这其中可能包括一处永久的领地,一场战争,甚至于干涉到继承人的选择,甚至于教会梦寐以求的圣地归属权。
(本章完)