不知道是听清楚了还是没有听清楚。
姨夫提示王建东外公耳背。于是王建东大着声音又重复着说了一遍。
这一回外公听明白了。笑了笑,他嘴里咕咕囔囔说道:“洋酒好,对身体也好。”说的很简单,但是表达却很准确,没有多余的话。
在我们当下这个时代,“葡萄酒”就是“葡萄酒”,“洋酒”就是“洋酒”,它们是各自独立存在的名词,代表着两种不同的酒。但是要喝的这瓶葡萄酒是进口的,所以外公叫葡萄酒为洋酒,也没有错。
王建东回头看向姨夫。
“看我做啥,这是你小姨特别要求和坚持的。”小姨夫一边旋转开瓶塞的起子,笑了笑,接话道,
“说是白酒度数高,对老年人身体不好。可是你外公一直就喜欢喝一点小酒,这你应该你知道的。怎么办,于是只好改成了喝葡萄酒了喽。”