第473章 我们需要翻译(2 / 2)

要留在这里进行宣传工作。

反倒是沙琴在电影节上逛了一圈,回来兴致勃勃的和谷明讲述她今天看过的影片。

白天里的翻译,独自站在走廊里。

翻译是角川春树找的人,是个日裔法国人,姓中岛。

此刻,中岛翻译正在与人通话。

“十万……嘶!”

中岛翻译有片刻的沉默。

十万法郎!

当下法国使用的货币还是法郎,而不是欧元,法郎还是相当坚挺的。十万法郎的话可不是个小数目了。

中岛翻译有些心动,犹豫片刻,追问另一边。

“我真的只需要维持本职工作吗?你确定他不懂法语?”

电话另一端格外确定:“你放心吧,这个人连小学都没念完,根本不懂法语,所有的话都是他们临时背诵的台本。你只需要翻译的时候,稍微的,‘美化’一下,就可以了。就这么简单,五万法郎是定金,做好了这件事情,还有五万法郎的谢礼!”

中岛翻译深吸了一口气。

为了钱,他还是可以接受这种事情的!

只不过是在翻译当中,稍微的加料而已,问题不大!

他从走廊经过,恰巧此时谷明也带着沙琴出来。

“哦,中岛翻译!今天真是辛苦了。”

谷明特地同他打了个招呼。

中岛勉强笑笑。

是啊,辛苦了。

不过,明天大概就是不会这么辛苦了吧。

他低下头匆匆行了一礼,快步回到了自己的房间。

谷明则耸了耸肩。

“毕竟不是每个人都和我一样精力旺盛的,这位翻译今天也很辛苦啊,忙了一整天呢!一直在做不同的翻译,也不知道角川春树给他多少钱这么拼命。”

沙琴说:“确实很不容易,要不要给他一点礼物呢?”

谷明点点头,深以为然。

“那古谷君就安心配合宣传吧,这件事情我去做,明天我找一找有没有合适的礼物,然后送到你们那边去。”

二人谈着,渐渐走远。

(本章完)