“不关你的事!”海格的脸色顿时阴沉下来,他粗大的手猛地挥动了一下,粗暴地说,“你离我远点!”
斯内普一路小跑都难以跟上他的步伐。
“砰!”
这下麻烦了。
但是他没有料到海格的反应会如此激烈,甚至都没有给自己一个和他沟通的机会。
难道自己真的要直接闯进二楼的女生盥洗室吗?
他必须要通过看似合理的途径获取适当的信息后,才能去问问那个可怜的小姑娘。
看来自己必须得冒险下点猛料了。
斯内普走到海格的小木屋前使劲地敲门。
几秒钟后,门猛地打开了。
“不,我没有!阿拉戈克绝不会杀人!”
“阿拉戈克是谁,《预言家日报》上提到的那只蜘蛛吗?”
“嘿,别想吓我,海格,你不会伤害任何人的。”
“难道我猜对了,三十三年前被霍格沃茨开除的人就是你?
海格沉默了片刻,侧身让斯内普进屋。
斯内普在屋内唯一一张大木桌旁坐了下来。
海格的鼻子里使劲哼了一声。
斯内普很快就有些后悔,岩皮饼差点把他的牙都硌掉了,但他还得装出很爱吃的样子。
“如果你是,我认为邓布利多绝不会让你留在霍格沃茨。刚才我只是胡乱猜测,为了能有机会和你谈谈。
斯内普从袍子里掏出几张折叠的《预言家日报》。
海格不安地扭动了一下身子。
“我不能告诉你,”海格干巴巴地说,“我什么也不会说。”
斯内普坐直身子,直盯着海格的黑眼睛。
“汤姆·里德尔发现你在城堡里饲养巨型蜘蛛,并认为是它,即阿拉戈克,杀死了那个女孩。”
没有理会海格的辩白,斯内普继续说道:“不管真相如何,密室袭击事件就此停止了。”
海格的脑门上开始冒汗,甲虫般黑亮的眼睛里满是恐慌。
海格僵硬地点了点头,脸上一片木然。
“它不肯告诉我。”
“我问过阿拉戈克许多次,但它不说。
斯内普用手指轻轻敲着桌面,他已经接近想要的答案了。
“他很优秀,门门功课都是第一,还当了男生学生会主席。”
“不知道,”海格摇摇头,“他离开学校后,就再没消息了。”
“那么关于那个可怜的姑娘,你又知道些什么呢?”
“看看吧,”斯内普又说了一遍,俯身把报纸摊开在海格面前,“如果真正的凶手一直逍遥在外,她如何能够在另一个世界安息呢?”
“你这话是什么意思?”斯内普用假装很惊讶的声音问。
“你是说那个总是在女生盥洗室里悲伤哭泣的幽灵吗?”
“谢谢你,海格,这些信息对我很有帮助。”斯内普说,“我发誓不会把你的事情告诉邓布利多以外的任何人。当然,我想他应该早就知道这些了。
斯内普站起身,朝门口走去。
晚些只要找个没人的时候去见见桃金娘,他就可以名正言顺地发现密室的入口,也就是那个刻着小蛇的水龙头。