舰,仍得禁止进入其港口或锚地。”
“第十条,一个国家的中立不因交战国军舰和捕获船只仅仅通过其领水而受影响。”
“第十一条,中立国得允许交战国军舰雇用其业经注册的引港员。”
“第十二条,如中立国的法律没有其他相反的特别规定,交战国军舰在该中立国的港口和锚地或领水内停留时间不得超过二十四小时,但本公约另有规定者除外。”
“第十三条,已获知战争开始的国家如得悉一般交战国军舰正在它的港口或锚地或在它的领水内,应即通知该舰,务必在二十四小时内或在当地法律所规定的期限内驶离。”
“第十四条,交战国军舰非因损坏或恶劣气候不得在中立国港口延长其法定的停泊时间。延迟的原因一经消失,该军舰应即离开。”
“限制在中立国港口、锚地和领水内的停留时间的规则不适用于专用于科学或慈善目的的军舰。”
“第十五条,如中立国法律没有其他相反的特别规定,则同时停泊在它的一个港口或锚地的一个交战国的军舰最多不得超过三艘。”
“第十六条,当交战双方的军舰同时在一个中立国港口或锚地时,交战一方军舰的启航时间和交战另一方军航的启航时间至少应相隔二十四小时。”
“启航的次序按照到达的次序决定,除非首先到达的军舰已被准许延长停留的时间。”
“交战国军舰不得在悬挂敌国国旗的商船启航不到二十四小时内离开中立国港口或锚地。”
“第十七条,在中立国港口和锚地的交战国军舰只能在对航行安全绝对必要的限度内进行修理,并不得以任何方式增加其战斗力。中立国的地方当局应核定修理项目并令其从速完工。”
“第十八条,交战国军舰不得利用中立国港口、锚地和领水以补充或增加武器或军需品,也不得补充船员。”
“第十九条,交战国军舰在中立国港口或锚地只能进行平时正常供应品的补充。”
“此类船只增添的燃料以足够到达本国最近的港口为度。此外,如中立国有供应燃料至装满煤仓的限制规定,则以燃料增添至煤仓贮满为度。”
“如按照中立国法律船舶只能在到达二十四小时后方能供应煤,则它们的法定停留期限应延长二十四小时。”
“第二十条,曾在一个中立国港口装载燃料的交战国军舰,三个月以内不得在同一中立国的港口补充燃料。”
“第二十一条,除非因失去航行能力、气候恶劣或缺乏燃料与粮食,不得将被捕船只带进中立国港口。”
“一但前款所指的入港原因消失,被捕船只必须立即离开。如不离开, 中立国应命令它立刻驶离。如它不遵守命令,中立国应设法将被捕船只连同全体职员和船员一并释放,并拘留捕获者派在船上的人员。”
“第二十二条,未按第二十一条规定的条件被带入的被捕船只,中立国也应予以释放。”
“第二十三条,被捕船只不论有无交战国军舰押解,如果是为了等待捕获法院的判决,中立国得允许该船进入其港口或锚地,并得将该船送往其所属的其他港口。”
“被捕船只如有军舰押送,则派在该船上的船员应移往押解船上。就”
“被捕船只未被押送,则捕获者派在该船上的人员可任其自由离去。”
“第二十四条,虽经中立国当局发出通知,但交战国军舰仍不从它无权停泊的港口离开时,中立国有权采取它认为必要的措施,务使该舰在战争进行期间无法出海,舰长应促进此项措施的实现。”
“如交战国军舰被中立国扣留,则船上军官和船员也一并被拘留。”
“被拘留的军官和船员得任其留在船上,或移往他船或岸上,但应服从对他们所加的必要的限制措施,但应留下必要的人员以便照料船上事务。”
“船上军官在作出未经许可决不离开中立国领土的保证后,则可任其自由离开。”
“第二十五条,中立国应以自己所拥有的手段执行监督,以防止在它的港口、锚地或领水内发生任何违反上述规定的行为。”
“第二十六条,中立国行使本公约所规定的权利,绝对不能被接受上述有关条款的交战国一方或另一方视为不友好的行为。”
伊里亚耶夫将资料推到了桌面上,笑了笑,“中立国?真有你的。”
“好了,前戏结束,我们主席想跟你通话。”
说着,伊里亚耶夫将一个物体丢到了桌面上。物体大约有拳头大,呈圆饼状,通体漆黑,透出金属光泽。
停下后,物体在桌上转了两圈,从内部快速翻出大量机械装置,一道荧屏出现,不到三秒就从圆饼变成了一台高科技电脑。
随着荧屏闪动,屏幕变得清晰,一个人影出现在屏幕对面。
“喂喂,听得见吗?”
屏幕对面,扬诺夫拍了拍通讯器,对着一旁说道:“这什么破玩意,声音都没有。”